Keine exakte Übersetzung gefunden für خطأ إحصائي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch خطأ إحصائي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • That is just the statistical margin of error.
    ذلك فقط خطأ الاحصائيون الهامشي
  • Second, the researchers committed the arch-statisticalmistake of confusing correlation with causation.
    وثانيا، ارتكب الباحثون الخطأ الإحصائي الأكبر المتمثل فيالخلط بين الارتباط المتبادل والعلاقة السببية.
  • Our preliminary finding is that some of the 187 cases were wrongly reported statistically.
    وتفيد النتائج الأولية بأن بعض الحالات ضمن الـ 187 حادثا تضمنها التقرير بطريق الخطأ من الناحية الإحصائية.
  • Parties should report any other changes in estimates of emissions and removals, regardless of magnitude, and clearly indicate the reason for the changes compared with previously submitted inventories, e.g., error correction, statistical or editorial changes or reallocation of sources, using the corresponding CRF table, as indicated in paragraph 47 and outlined in the annex to these guidelines.
    وينبغي للأطراف أن تبلغ بأي تغير آخر يطرأ على تقديرات الانبعاثات وعمليات الإزالة بغض النظر عن حجمها، وأن تبين بوضوح أسباب هذه التغيرات مقارنة بقوائم الجرد المقدمة من قبل، أي إذا كانت تعود إلى تصحيح خطأ، أو كانت تغيرات إحصائية أو تحريرية أو ناجمة عن إعادة توزيع المصادر، وذلك باستخدام جدول استمارة الإبلاغ الموحدة المخصص لهذا الغرض على النحو المبين في الفقرة 47 وفي مرفق هذه المبادئ التوجيهية.
  • Parties should report any other changes in estimates of emissions and removals, regardless of magnitude, and clearly indicate the reason for the changes compared with previously submitted inventories, e.g., error correction, statistical or editorial changes or reallocation of sources, using the corresponding CRF table, as indicated in paragraph 46 and outlined in annex II of these guidelines.
    وينبغي للأطراف أن تبلغ بأي تغير آخر يطرأ على تقديرات الإنبعاثات وعمليات الإزالة بغض النظر عن حجمها، وأن تبين بوضوح أسباب هذه التغيرات مقارنة بقوائم الجرد المقدمة من قبل، أي إذا كانت تعود إلى تصحيح خطأ، أو كانت تغيرات إحصائية أو تحريرية أو ناجمة عن إعادة توزيع المصادر، وذلك باستخدام جدول استمارة الإبلاغ الموحدة المخصص لهذا الغرض على النحو المبين في الفقرة 46 وفي المرفق الثاني بهذه المبادئ التوجيهية.
  • Annex I Parties should report any other changes in estimates of emissions and removals, regardless of magnitude, and clearly indicate the reason for the changes compared with previously submitted inventories, e.g., error correction, statistical or editorial changes or reallocation of sources, using the corresponding CRF table, as indicated in paragraph 47 below and outlined in the annex II to these guidelines.
    وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تبلغ بأي تغير آخر يطرأ على تقديرات الانبعاثات وعمليات الإزالة بغض النظر عن حجمها، وأن تبين بوضوح أسباب هذه التغيرات مقارنة بقوائم الجرد المقدمة من قبل، أي إذا كانت تعود إلى تصحيح خطأ، أو كانت تغيرات إحصائية أو تحريرية أو ناجمة عن إعادة توزيع المصادر، وذلك باستخدام جدول استمارة الإبلاغ الموحدة المخصص لهذا الغرض على النحو المبين في الفقرة 47 وفي مرفق هذه المبادئ التوجيهية.
  • Annex I Parties should report any other changes in estimates of emissions and removals, regardless of magnitude, and clearly indicate the reason for the changes compared with previously submitted inventories, e.g., error correction, statistical or editorial changes or reallocation of categories, using the corresponding CRF table, as indicated in paragraph 47 below and outlined in the annex II to these guidelines.
    وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تبلغ بأي تغير آخر يطرأ على تقديرات الانبعاثات وعمليات الإزالة بغض النظر عن حجمها، وأن تبين بوضوح أسباب هذه التغيرات مقارنة بقوائم الجرد المقدمة من قبل، أي إذا كانت تعود إلى تصحيح خطأ، أو كانت تغيرات إحصائية أو تحريرية أو ناجمة عن إعادة توزيع المصادر، وذلك باستخدام جدول نموذج الإبلاغ الموحد المخصص لهذا الغرض على النحو المبين في الفقرة 47 أدناه وفي المرفق الثاني بهذه المبادئ التوجيهية.